Fællesmail fra Bodil og Peter Lanting, den 7. juni 2007
Jesus er Tusindårets Konge
Vi ser denne tekst på solgule t-shirts rundt omkring i Awasa for tiden. Det er nogle kristne forretningsfolk som har produceret dem - de får så lidt reklame samtidig med at de får et kristent budskab ud i byen.
År 2000 truer!
Etiopiens årtusindskifte nærmer sig - der er kun godt tre måneder tilbage af 1999. De større byer som Addis Ababa og Awasa er præget af hektisk aktivitet mht. vejarbejde hvor mange veje pløjes op samtidig, vandledninger omlægges og strømforsyningen ryger. I Awasa laver man store anlæg til blomster i midterrabatterne - endda med indbyggede vandingsrør! Der er kulturelle tiltag hvor man bl.a. bygger nydelige sidamahytter midt i byen. Og ved vejkanterne rejser sig gigantiske reklameskilte. Landet forbereder sig på en storslået fejring af tusindårsskiftet, så det hele må tage sig godt ud af hensyn til mange udenlandske gæster.
Vore venner i Taborkirken har travlt med at bede for denne tid. Man frygter at inflationen bliver endnu værre end den er allerede, og bekymrer sig for hvordan det skal gå når over 90.000 rastafari-gæster fra udlandet kommer til Awasa-området i forbindelse med festlighederne.
Inflationen har godt fat allerede - de offentligt ansatte fik lønstigninger, og nu kommer regningen så ud til befolkningen i form af kæmperegninger for vand, el og telefon.
Optælling af folk og fæ
En ny folketælling er så småt begyndt. En søndag eftermiddag kom en dame fra kommunekontoret forbi. Hun skulle vide hvor mange mennesker der bor i vores hus - og ville vide hvor mange får vi har, da hun kunne se to af dem i haven. Der skulle også skrives et nummer på porten og et tilsvarende på verandaen?! Men det virkede som om hun var mere interesseret i fårene end i beboerne - hun vil komme tilbage senere for at registrere os, sagde hun.
Folketællingen som sådan bekymrer også de kristne her. I Taborkirken opfordrer man alle sine medlemmer til at sikre sig at de bliver registreret da man frygter at der ellers kunne vise sig at være et muslimsk flertal i landet. Og det kunne let medføre krav om privilegier inklusive love som vil gøre livet meget vanskeligt for de kristne her.
Maratonmøde med synodeledelsen
Der sker mange nye ting omkring os for tiden, så vi har taget initiativ til at mødes med synodeledelsen samt andre medarbejdere i det evangeliserende arbejde. På dagsordenen har vi ting som søndagsskolearbejdet, læse-skrivearbejdet, oversættelsesarbejdet, genoptryk af Sidama Ny Testamente og arbejdsopgaver for en ny SIL-kollega som kommer fra Ukraine. Det er meget uvant for lederne at sætte sig ned for at planlægge på denne måde, men vi tror at det er godt for alle parter. Ikke mindst for den nye medarbejder som skal starte i det arbejde som kaldes Scripture Use, dvs. hjælpe folk igang med at bruge deres bibler.
Vi havde indbudt lederne til at mødes hjemme hos os for at sikre os mindst mulig forstyrrelse undervejs, men det første møde blev meget kortvarigt på grund af uroligheder i et af randområderne. Her har to etniske grupper levet fredeligt sammen i årevis, men for nyligt var der uroligheder i forbindelse med planer om at indføre ny administration. Efter nogle skyderier i området blev synodelederne kaldt til møde med politichefen for at hjælpe med at løse problemet. Det gik desværre ud over vores første møde - men vi oplever det alligevel som positivt at politiet kommer til kirken for at få hjælp til at løse lokale konflikter.
Sommertiden - afsked med venner og diverse kurser
Skoleåret er ved at være slut. Daniel og Mathias har nu et to-ugers ophold på Den Norske Skole i Addis Abab før de kan holde sommerferie. Derpå følger et foreløbigt farvel til Christine og Henrik Nissen, som skal være i Danmark indtil januar 2008. I mellemtiden kommer der en ny norsk lærer til skolen i Awasa, og Miriam kommer tilbage som dansklærer. Vore nuværende volontører slutter til juli, men der skulle så komme to nye i august. Så næste skoleår skulle også kunne hænge sammen for os i Awasa selv om Daniel skal begynde i 7. klasse efter ferien.
Mens vi glæder os over at Nissens kommer tilbage, må vi igen indstille os på at sige farvel til flere venner og kolleger som ikke gør det. Vi kommer især til at savne Hanne Tudlik Jessen, som har været flink til at besøge os, samt to norske enheder i Awasa.
Ellers går det godt med arbejdsopgaverne. Peter glæder sig over den nye medarbejder, Girma, som er et naturtalent når det gælder undervisningen: hurtigt opfattende og meget tålmodig med eleverne.
Oversættelsesarbejdet fortsætter uændret indtil juli, hvor to af oversætterne skal på kursus i Addis. Peter skal undervise og være på kursus i tre uger af juli. I august skal Bodil og den tredje oversætter undervise på kurser i Addis. Så vi kommer helt hen til september og årtusindskiftet før vi kan komme rigtigt igang igen alle fire på oversætterkontoret. Endnu en gang er en af Bibelselskabets medarbejdere "hoppet af" til USA, så det er ekstra svært for vores nye konsulent at nå alle opgaverne i forbindelse med 12 oversættelsesprojekter.
Drengene glæder sig til sommerferien, selv om der med diverse kurser på forskellige tidspunkter ikke kan blive tale om længere ferier for familien. Vi regner dog med at holde lidt ferie med volontørerne før de slutter. De sidste par uger af juni får drengene så stadig mulighed for ekstra svømning samt klubaktiviteter sammen med volontørerne, og også deres amharisklærer vil komme forbi ind imellem.
Og så planlægger vi danskere sammen med volontørerne at holde en rigtig Skt. Hansfest i vores have. Nordmændene i Awasa inviterede os andre til en flot 17. maj fejring, og nu glæder vi os over at kunne invitere dem til lidt dansk kultur og hygge.
Det blev et længere brev med mange nyheder. Vil I bede for
Tusindårsskiftet og landets situation
For synoden og planlægningsarbejdet
For nye og gamle medarbejdere at vi alle må have kræfter og visdom mht. opgaverne